© 2026 SVET24, informativne vsebine d.o.o. - Vse pravice pridržane.

Kako zveni naša Zdravljica v kitajščini?


A. M.
8. 2. 2021, 14.35
Posodobljeno
14:52
Deli članek
Facebook
Kopiraj povezavo
Povezava je kopirana!
Deli
Velikost pisave
Manjša
Večja

Na praznični ponedeljek je bila priljubljena oddaja Dobro jutro posvečena našemu največjemu pesniku.

Svet24
OGLASNI PROSTOR
Vaš oglas se lahko nahaja tukaj
zdravljica_himna_bobo_20.12.12.jpg
Bobo
Prešernova Zdravljica

V jutranji oddaji Dobro jutro na Televiziji Slovenija so tako Prešernove pesmi - s številnimi znanimi in zanimivimi gosti - prebirali v tujih jezikih, tudi v znakovnem jeziku in brajici, poleg tega pa so se sprehodili po Vrbi in Kranju, v NUK-u in v knjižnici Narodnega muzeja odkrivali njegove rokopise in dokumente, za piko na i pa so v Narodni galeriji spoznavali umetnost Prešernovega časa ...

Svet24
OGLASNI PROSTOR
Vaš oglas se lahko nahaja tukaj

Zdravljica je bila z nekaj spremembami objavljena leta 1848 ... leta 1989 pa je postala himna Slovenije.

zdravljica france prešeren himna tony
Arhiv Svet24
Veliko delo velikega mojstra.

Ob tem pa verjetno mnogi ne vedo, da je bila Zdravljica, ki je bila nekoč celo prepovedana, prevedena v mnoge jezike. V spodnjem posnetu lahko prislunite, kako zveni v francoščini, srbščini, grščini, portugalščini in celo v kitajščini.

Svet24

Prva stran dneva

Dnevni izbor najpomembnejših zgodb doma in po svetu, dostavljen neposredno v vaš e-poštni nabiralnik.

Hvala za prijavo!

Na vaš e-naslov smo poslali sporočilo s potrditveno povezavo.

Z oddajo e-poštnega naslova se prijavim na uredniške e-novice. Odjava je možna kadar koli prek povezave »Odjava« v vsakem sporočilu. Več v Politiki zasebnosti.

Svet24
OGLASNI PROSTOR
Vaš oglas se lahko nahaja tukaj

© 2026 SVET24, informativne vsebine d.o.o.

Vse pravice pridržane.